* 前篇.
* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.
* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.
* V : 十字架에 대한 豫言의 兩面.
* Line : 9.
* 前篇.
* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.
* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.
* V : 十字架에 대한 豫言의 兩面.
* Line : 9.
* 한편 또 하나님은
구약 시대의 구원 섭리를 위한 인간 책임 분담의 조건으로
십계명을 주셨던 것이데,
여기에서도 인간은 그것을 지키어 구원을 받을 수도 있었고, 혹은
그것을 지키지 않고 멸망을 당할 수도 있었던 것이다.
( 독자 여러분들의 水平的 比較 評價를 통하여
發展의 敎材로 제공 하고자
두 英譯과 두 Diagram of Syntax 를
水平으로 竝列하여
게시 하게 되었다. )
* God gave ten Commandments
for the condition of the portion of human responsibility
for the salvation of God's providence in the Old Testament Age, and
here too, it was their portion of responsibility
in order for them to acheave that
either
to uphold the Law and
receive salvation,
or
to disobey it and
come to ruin.
God gave the Ten Commandments
as the condition of human responsibility for salvation
in the Old Testament age of providence, and
even then,
people could either
keep them and receive salvation or
disobey them and fall into ruin.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.


댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.