* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 16.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 16.
* 그렇다면,
그 당시의 사람들을 깨우치기에 알맞도록 주셨던,
한정 된 범위 내에서의 비유 또는
상징적인 표현 방법 그대로를 가지고
현대 과학 문명인들의 진리 욕구를
완전히 충족시킨다는 것은
결정적으로 불가능 한 일이다.
* Then,
it is absolutely impossible that
the thirst for the truth with civilized, modern and scientific-minded humankind
could be satisfied with the expressions of truth
which are limited in scope and couched in symbols and parables
aimed at instructing the people of an earlier age.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.


