2026년 2월 7일 토요일

* 제4節 : 末世와 現世. * Line : 1.

 


 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제4節 : 末世와 現世.

* Line : 1.

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제4節 : 末世와 現世.

* Line : 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 예수님께서

장차 있을 베드로의 죽음에 관하여 말씀 하실 때에,

이 말씀을 듣고 있던 베드로가

요한은 어떻게 될 것인가고 질문 하였다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* When

Jesus was speaking to Peter of his fate,

Peter asked him

about John's future.

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 




* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 떨어짐. * Line : 14.

 




 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고

별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 14.

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 14.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 누가복음 18장 8절에

인자가 올 때에

세상에서 믿음을 보겠느냐

하신 말씀이나,

마태복음 7장 23절에

예수님이 재림 하실 때에

그가 잘 믿는 성도들을 보시고

불법을 행하는 자라고

책망 하시면서

떠나 가라고

배척 하게 될 것으로 말씀 하신 것도 바로

이와 같이 끝날의 성도들이

불신으로 실족 하게 될 것을 아시고

경고 하신 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Jesus asked

" Nevertheless, when the Son of man comes,

will he find faith on earth " ( Luke. 18 : 8 ), and

on another occasion,

he said he would declare to devout believers that

" I never knew you, depart from me, you evildoers. " ( Matt. 7 : 23 )

Jesus gave these warnings,

to the Christians of the Last Days, because

he foresaw

they would likely be

to disbelieve and misstep against him at his Second Advant.

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 







* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 떨어짐. * Line : 13.

 


 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고

별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 13.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 13.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 메시아의 강림을 열망 해 오던

유대교 지도자들이

메시아로 오신 예수님을 알지 못 하고

반대 하다가 전부 떨어진 것같이,

예수님의 재림을 열망 해 오던 기독교인들도

그 날에 실족 하게 됨으로서

그와 같이 떨어지게 될 것을

예언 하신 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

* These were prophecied in the Bible, that just as

the leaders (all) of Jewish people were yearning for the coming of Messiah, but

met their downfall when

they did not recognize jesus as their Messiah and apposed him

at the time of Jesus, likewise

Christians who have anxiously been awaiting for the second returning of Jesus

are to make the same misjudgment when he actually returns and

fall.

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.