2026년 5월 30일 토요일

A Study on the Inconsistency Between the Text of Unification Thought (Human Perfection) and Its Diagram.

 




 

<  A Study on the Inconsistency

Between the Text of Unification Thought (Human Perfection) and

Its Diagram.   >

 

 

 

 

 

 

 

1.   Citation from Unification Thought.

 

 

 

• Perfection (完全性)

Perfection refers to the unity of Sungsang and Hyungsang.

 

In God,

Sungsang and Hyungsang engage in a harmonious give-and- take action

in the relationship of subject and object,

thereby forming a union through harmonized oneness.

 

This state is called perfection.

 

< Unification Thought, p. 346, lower section, lines 9–3 >

 

 

 

• Diagram 5–1. “Resemblance to God and the Three Great Blessings”

〈Perfection〉 Center: Purpose

〈First Blessing〉

 

<  Unification Thought,  P.  346.  상.  8 초 ~  하.  10 말.   >

 

 

 

 

 

2.   A Principle-Based Interpretation of the Above Citation.

 

 

In the cited text, the explanation states:

“… centering on Shimjeong …”

 

 

However, in the corresponding diagram:

Diagram 5–1. “Resemblance to God and the Three Great Blessings”

〈Perfection〉

 

Center: Purpose

〈First Blessing〉

 

Thus,

the diagram places Purpose at the center.

 

 

 

 

3.  Conclusion.

 

 

 

As the Principle of Creation explains in detail:

 

When the Four-Position Foundation is formed with Shimjeong at its center,

the give-and-take action becomes

static and self-identical, and

its result is the formation of harmonized oneness.

 

However,

 

when the Four-Position Foundation is formed with Purpose at its center,

the give-and-take action becomes

dynamic and developmental, and

its result is the generation of a new being, an independent being, a developing being.

 

* III : 예수님의 十字架의 죽음. * Line : 44. ​ ​

 



* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과

그 再臨의 目的.

* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 44.

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.

* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 44.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​*   이것은

그들이 신봉 해야 할 메시아를 도리어 살해하므로서

구원 섭리의 목적을 이루시지 못 하게 하였던 

그 범죄에 대한 벌이었던 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

*   This might be viewed the tragic consequence of the mistake which

their ancestors committed when

they condemned Messiah to death whom

they should have honored,

thereby preventing the completion of the providence of the restoration.

 

(  5~6 년전에 게시 한 영역문.  )

 

 

 

 

*  It was the punishment for

the crime by which they,

instead of believing in the Messiah whom they ought to have revered,

killed Him and thereby

prevented the fulfillment of the purpose of the providence of salvation.

 

( 최근에 AI 가 번역한 영역문.  )

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 















2026년 5월 29일 금요일

* III : 예수님의 十字架의 죽음. * Line : 43.

 



* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과

그 再臨의 目的.

* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 43.

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.

* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 43.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​*  예수님이

메시아로 오셨다가

유대인들에게 몰려 

십자가에 돌아 가신 후,

저들은 선민의 자격을 잃어 버리고

지리멸렬 하여 오늘날에 이르기까지

민족적인 학대를 받아 나왔다.

 

 

 

 

 

 

*    Israel lost its qualification of chosen nation of God's Kingdom 

after the Jewish leadership 

persecuted Jesus come as Messiah and

led him to go the cross, 

the people of Israel have been scattered over the face of the earth, and

they have suffered oppresssion and persecution ever since.

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 








2026년 5월 28일 목요일

* III : 예수님의 十字架의 죽음. * Line : 42. ​

 


* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과

그 再臨의 目的.

* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 42.

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.

* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 42.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​*  이로서 우리는

하나님이 아브라함으로부터

이스라엘 선민을 불러 2천 년 간이나

고난 가운데서 이끌어 나오신 것은,

예수님을 메시아로 보내시어

영원히  존속 할 왕국을 이룩 하시기 위함이었다는 것을

알 수 있다.

 

 

 

 

 

 

*    We could understand that

God's clear intention of the chosen people whom

He had led from the time of Abraham 

for two thousands years

through all manner of difficulty, 

was to send them a Messiah and

build and eternal Kingdom on the earth.

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 








2026년 5월 27일 수요일

* III : 예수님의 十字架의 죽음. * Line : 41.

 


* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과

그 再臨의 目的.

* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 41.

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.

* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 41.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​*  그러므로 예수님이 잉태 될 때에도,

천사가 마리아에게 나타나서

보라 네가 수태 하여 아들을  낳으리니

그 이름을 예수라 하라

저가 큰 자가 되고 

지극히 높으신이의 아들이라 일컬을 것이요

주 하나님께서 그 조상 다윗의 위를 

저에게 주시리니

영원히 야곱의 집에 왕 노릇 하실 것이며

그 나라가 무궁 하리라 ( 눅 1 : 31 ~ 33 )

는 말씀을 전하였던 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

*    An Angel 

appeared to Mary prior to the conception of Jesus and

made prediction, that

" Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and

shall call his name Jesus.  

He will be great, and will be called the Son of the Most High: and

the Lord God will give to him the throne of his Father ( David ), and

he will reign over  the house of Jacob forever, and 

of his Kingdom  there will be no end " ( Luke 1 : 31 ~ 32 ). 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 






2026년 5월 26일 화요일

* III : 예수님의 十字架의 죽음. * Line : 40.

 



* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과

그 再臨의 目的.

* 제 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 40.

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 4章 : 메시아의 降臨과 그 再臨의 目的.

* 第 1節 : 十字架에 의한 救援 攝理.

* III : 예수님의 十字架의 죽음.

* Line : 40.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​*  이것은

예수님이 다윗 왕의 위를 가지고 오셔서

영원히 멸하지 않을 왕국 세우실 것을

예언 하신 말씀이다.

 

 

 

 

*    These words in the Bible

prophesy that

Jesus would come, 

sit on the throne of David and

establish a everlasting Kingdom,

had been prophesied in the Bible.

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.