* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 26.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 26.
* 그렇기 때문에 예수님은,
이것을 비사로 너희에게 일렀거니와
때가 이르면 다시 비사로 너희에게 이르지 않고
아버지에 대한 것을
밝히 이르리라(요 16 : 25 )는 말씀으로
끝날이 이르면 다시 새로운 진리의 말씀을 주시겠다고 약속 하셨던
것이다.
* Thus,
Jesus promised to give a new words of truth again in the Last Days
" I have said this to you in figures, and
I shall
no longer speak to you in figures, but
tell you plainly of the Father, when
the hour is coming.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.

댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.