2023년 3월 2일 목요일

* (3) : 제1차 민족적 가나안 복귀 노정의 失敗. * Line : 2.

 

* 後編.

* 제 2章 : 모세와 예수님을 중심 한 復歸 攝理 .

* 제 2절 : Moses 를 중심 한 복귀 섭리.

* II : Moses 중심 민족적 가나안 복귀  노정.

* 1 : 제1차 민족적 가나안 복귀 노정.

* (3) : 제1차 민족적 가나안 복귀 노정의  失敗.

* Line : 2.

* 後篇.​

* 제 2章 : 모세와 예수님을 중심 한 復歸 攝理 .

* 제 2절 : Moses 를 중심 한  복귀 섭리.

* II : Moses 중심 민족적 가나안 복귀 노정.

* 1 : 제1차 민족적 가나안 복귀 노정

​* (3) : 제1차 민족적 가나안 복귀 노정의  失敗.

* Line : 2.

 

*   그러나 그들은

모세가 애급인을 쳐죽이는 것을 보고

도리어 그를 오해하고 나쁘게 발설하였으므로,

바로는 이 소문을 듣고 

모세를 죽이려 하였던 것이다  ( 출 2 : 15 ).

 

 

 

 

​*   But, contrary

the Israelites 

misunderstood him ( his act ) and

spoke ill of him ( his act ),

Pharaoh,

upon hearing the rumor, Moses killed Egyptian,

wanted to kill Moses ( Exod. 2 : 15 ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 












댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.