2025년 5월 31일 토요일

* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준. * Line : 13.

 

 


* 전편.

* 제 1장 : 창조 원리.

* 제 4절 : 창조 본연의 가치.
* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준.
* Line : 13. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.
* 제 4절 : 창조 본연의 가치.
* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준.
* Line : 13. 






















* Line : 13. 

*   그러므로

어떠한 존재가 창조 본연의 가치를 가지기 위하여는,

하나님을 중심하고 그와 그를 대하는 인간 주체가 혼연 일체의 상태에서 

하나님의 제 3 대상이 되어 사위 기대를 이루어야 한다.

 

 







*   Therefore

for an entity to attain its original true value,

it and human beings as its subject partner should 

enter in the state of harmonious oneness centered on God, and

form the thire object partner to God 

in the four position Foundation.

 

 

 

 

 

 

 

 




* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.








​​




* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준. * Line : 12.

 

 

 

 

 

* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.

* 제 4절 : 창조 본연의 가치.
* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준.
* Line : 12. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.
* 제 4절 : 창조 본연의 가치.
* I : 창조 본연의 가치 결정과 그 가치의 기준.
* Line : 12. 






















* Line : 12. 

*  그리고 

그 꽃의 창조 목적과 

그 꽃을 대하는 인간의 가치 추구욕이

합치 되는 순간,

그 대상과 주체는 혼연 일체의 상태를 이루게 된다.

 

 







*   And, then 

at the moment of 

the flower's purpose for which it was created and

the human desire to bring out its value 

are fulfilled,

the subject and object partner 

enter in the state of harmonious oneness.

 

 

 

 

 

 

 

 




* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.








​​




* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.