* 前篇.
* 第 1章 : 創造 原理.
* 第6節 : 人間을 중심 한
無形 實體 世界와
有形 實體 世界.
* II : 被造 世界에 있어서의
人間의 位置.
* Line : 4.
*** 第 6節 : 人間을 中心 한
無形 實體 世界와 有形 實體 世界.
* II : 被造 世界에 있어서의 人間의 位置.
* Line : 4.
* 따라서, 인간을 창조 하심에 있어서
유형 세계를 느껴 그것을 주관 하도록 하시기 위하여
그것과 같은 요소인 물과 흙과 공기로 육신을 창조 하시고,
무형 세계를 느껴 그것을 주관 하도록 하시기 위하여
그것과 같은 영적인 요소로 영인체를 창조 하시었다.
* Thus,
God created human body with elements such as water, clay and air from physical world
in order to allow us to perceive and govern it, and
created our spirits with the same spiritual elements
which compose of the spiritual world
in order to allow us to perceive and govern the spiritual world.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.