* 前篇.
* 第 1章 : 創造 原理.
* 第6節 : 人間을 中心 한
無形 實體 世界와
有形 實體 世界.
* III : 肉身과 靈人體와의
相對的 關係.
1 : 肉身의 構成과 그의 機能
* Line : 8.
*** 第 6節 : 人間을 中心 한 無形 實體 世界와 有形 實體 世界.
* III : 肉身과 靈人體와의 相對的 關係.
* 1 : 肉身의 構成과 그의 機能.
* Line : 8.
* 우리는 평소의 생활에 있어서
육신이 선 한 행동을 할 때에는 마음이 기쁘고
악 한 행동을 할 때에는 마음이 언짢은 것을 경험 하거니와, 이것은
그 육신의 행동의 선악에 따라
그에 적응 하여 생기는 생력 요소가
그대로 영인체에 돌아 가는 증좌이다.
* In our daily lives, our mind
rejoices when our physical self performs good deed, but
feels anxiety when our physical self preforms evil conduct,
these is the evidence that
vitality elements
which were produced as good or evil
according to the deeds of our physical self,
are infused into the spirit self.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.