* 後編.
* 제 3章 : 섭리 역사의 각 시대와 그 년수의 형성 .
* 제 2절 : 복귀기대섭리시대의 대수와 그 년수의 형성.
* IV : 믿음의 기대를 복귀하기 위한 수리적인 탕감 기간.
* Line : 6.
* 後篇.
* 제 3章 : 섭리 역사의 각 시대와 그 년수의 형성
* 제 2절 : 복귀기대섭리시대의 대수와 그 년수의 형성.
* IV : 믿음의 기대를 복귀하기 위한 수리적인 탕감 기간.
* Line : 6.
* 이러한 피조 세계가
사탄의 주관권으로 떨어졌기 때문에
이것을 복귀 하기 위하여는
그것을 상징하는 어떠한 조건물을 세워 놓고,
사탄의 침범을 당한 그 수를 복귀 하는 수리적인
탕감 기간을 세움으로서,
'믿음의 기대' 를 탕감 복귀하지 않으면
아니 되는 것이다.
* Because,
this created universe fell down under the dominion of Satan,
we, to restore this
have to restore through indemnity the Foundation of Faith
with
setting up an object symbolizing the universe in bondage to Satan, &
passing through a numerical indemnity period to restore the numbers defiled by Satan.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.