2021년 5월 26일 수요일
S5.I : 말세와 새 말씀과 우리의 자세. Line : 7.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 7.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제5節 : 末世와 現世.
* I : 末世와 새 말씀과 우리의 姿勢.
* Line : 7.
* 인간은
영인체와 육신이 합해야만 완전 한 인간이 되도록 창조(피조:필자) 되었기 때문에,
영적 과정에 의한 신령과
육적 과정에 의한 진리가
완전히 조화 되어
심령과 지능이 아룰러 깨우쳐짐으로서,
이 두 과정을 통해 온 양면의 인식이 완전히 일치 될 때
비로소 인간은
하나님과 전 피조 세계에 관하여
완전 한 인식을 갖게 되는
것이다.
* Because human beings were created to become complete , only when
spirit self and physical self are unified,
human beings could have complete cognition of God and whole creation, only when
both cognition with two processes completely resonate, through
psychic and intelligence are together cogitated
by spirit with spiritual process and truth with physical process.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.