2022년 4월 30일 토요일

퇴임 대통령 앞 길에 영광의 꽃잎을 휘날려 환송 한다.

 


1. 祖國의 국격을  선진국으로 

세계에 선양하신 영광의 偉業 !  


조국의 역사적 적폐 뿌리를 청산 하시고


재위 중 國 格을 선진국으로 세계 만방에  공인 받게  

국정을 경영 하신 위대한 위업은


대한 민국 靑史에 기록 되어

영광의 광채를  영원히 비춰서


더 발전 된 조국 미래의 길로

후대를 안내 하실 것입니다.





2.  진정한 승리는 용서 ! 



위대한 용서의 실행이

진정 한 승리임은 

평범한 진리입니다.


마지막 며칠 남은 임기에 

주권자들에게 베푸실 수 있는 최후의 은덕을

대통령 사면권 실행의 영광으로 장식하시기를

기원 합니다.



* 정 경심 :  뇌 경색, 심근 경색, 한 쪽 눈의 실명 장애 등의 십자가를 짊어지고, 

미래 잠룡 남편 앞 길에 희생의 제물로 

무고한 누명을 짊어지고 민족의 제단에 올려 진 

민족의 제물 정 경심을 사면으로 거두어 주시기 바랍니다.


* 조 민 : 꽃 같은 젊은 나이에, 정치 공작 사냥의 대상이 되어 

인생을 통째로 희생 하도록 강요 받고 있는 젊은 인재의

앞 날을 사면으로 열어 주시기 바랍니다.


* 김 경수 :  차기 민주 세력의 잠룡 제거라는 정략적 정치 공작의 희생 제물로 

옥살이 하고 있는 김 경수를 또한

사면으로 거두어 주시기 바랍니다.


* 이 명박 :  사죄 없는 적폐의 대표로서 대부분의 주권자들이 시기 상조라는 정서를 지니고 있으나,

민족 대 화합의 대의명분으로 사면을 베푸시어 진정한 승리를 보여 주시기 바랍니다.

대부분 주권자들의 부정적 정서의 십자가는, 퇴임 대통령이 영광의 십자가로 짊어지시기 바랍니다.



대통령의 전결권인 사면권 행사에 해당 하는  인사들에 

위 사람들을 포함시켜 주실 것을

기원 합니다.







3. 천운 동행 천수 향유 ! 



대통령 국정 운영의 무거운 짐을 내려 놓으시고

가슴의 응어리도 풀어 버리시어


하늘의 천운이 동행 하시는 앞 날에

천수를 향유하시기를


기원 합니다.



감사 합니다.

* 前篇. * 第 6章 : 豫定論. * 第 3節 : 인간에 대한 예정. * Line : 17.

 

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 :  인간에 대한 예정.

* Line :  17.

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 : 인간에 대한 예정.

* Line : 17.

 

 

 

​*     그런데

하나님의 창조가 그러 했듯이

그의 재창조 역사인 구원 섭리도

일시에 이루어질 수는 없는 것이기 때문에,

그것은 하나로부터 시작한여 

점차 전체적인 것으로 넓혀 가는 것이다.



 


 

*     Then

as was the case with creation,

His Providence of salvation, a work of re-creation,

can not be completed in an instance, but

begins from one point and

expands gradually to cover the whole.


 




* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 








* 前篇. * 第 6章 : 豫定論. * 第 3節 : 인간에 대한 예정. * Line : 16. ​

 

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 :  인간에 대한 예정.

* Line :  16.

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 : 인간에 대한 예정.

* Line : 16.

 

 

 

​*     그렇기 때문에

그 시기의 차는 있으나

타락 인간은 누구나 다 빠짐 없이

구원을 받도록 예정 되어 있는 것이다 (벧후 3 : 9 ).



 


 

*    Therefore,

although the times of their salvation  may differ,

all fallen people are predestinated to be saved ( II Pet.  3 : 9 ).

 

 




* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 





* 前篇. * 第 6章 : 豫定論. * 第 3節 : 인간에 대한 예정. * Line : 15. ​

 

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 :  인간에 대한 예정.

* Line :  15.

* 前篇.

* 第 6章 : 豫定論.

* 第 3節 : 인간에 대한 예정.

* Line : 15.

 

 

 

​*     하나님의 구원 섭리의 목적은

타락 된 피조 세계를 창조 본연의 세계에로

완전히 복귀하시려는 데 있다.



 

 

*    God's purpose of providence of restoration is

to completely restore the fallen world 

to the original creative world

which God intended.

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.