* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* II : 實體 基臺.
* Line : 12.
* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* II : 實體 기대.
* Line : 12.
* 그러므로
이 타락성을 벗기 위하여는,
천사장의 입장에 있는 가인이
자기보다도 하나님 앞에 더욱 가까이 서 있는
아벨의 상대적인 집장을 취하여
아벨로부터 선의 뜻을 전해 받음으로서
선을 번식하는 입장을 조성해야 했던 것이다.
* Cain,
standing in the Archangel's position,
to remove this characteristic of the fallen nature,
should have
been perceptive to the intention of Abel
standing in the closer position to God, and
thus Cain should have made
a Foundation to multiply goodness.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.