2022년 12월 1일 목요일

* ( 1 ) : 아브라함의 象徵 獻祭. * Line : 47.

 



後編

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 3節 : 아브라함 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* I : 믿음의 기대.

* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하기 위한 條件物.

* ( 1 ) : 아브라함의 象徵 獻祭.

* Line : 47.

* 後篇.​

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 3節 : 아브라함 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* I : 믿음의 기대.

* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하기 위한 條件物.

* ( 1 ) : 아브라함의 象徵 獻祭.

* Line : 47.​​

*   아브라함은

쪼개야 할 비둘기를 쪼개지 않았기 때문에

그 위에 솔개가 내렸었고,

그로 말미암아

이스라엘 민족이 애급에 들어가서

400년 간을 고역하게  되었던 것이다.

 

 

​*   As,  because,

as he should have,

Abraham did not cut 

the dove and the pigeon in two, 

the birds of pray 

came down and defiled the sacrifices,

the Israelites 

were destinated to enter in Egypt, and

suffer hardships for four hundred years.

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 






댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.