* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.
* 제 5절 : 피조 세계의 창조 과정과 그의 성장 기간.
* II : 피조물의 성장 기간.
* Line :4.
* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.
* 제 5절 : 피조 세계의 창조 과정과 그의 성장 기간.
* II : 피조물의 성장 기간.
* Line : 4.
* Line : 4.
* 저녁으로부터 밤을 지나고 다음날 아침이 되면 둘째날일 것인데 첫째날이라고 한 것은,
피조물이 밤이라는 성장 기간을 지나 아침이 되어서 완성 된 후에야
창조 이상을 실현하기 위한 첫 출발을 하게 되기 때문이다.
* When
the arrival of the morning after the passage of evening and night,
would be reckoned as the second day,
God, but, named it as the first day,
because, created being
must pass through a growing period
symbolized by the night and
greets this new morning to step forward
for realizing its ideal of creation,
before it reaches to the perfection on the morning.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.