2025년 11월 19일 수요일

< A Critical Reflection on the Editorial Attitudes of Post-2000 Educational Materials and the Behavioral Patterns of the New Educational Generation >

 


<  A Critical Reflection on the Editorial Attitudes of Post-2000 Educational Materials and

the Behavioral Patterns of the New Educational Generation >

 

 

 


 



1. Citations from the Divine Principle and 

Cheon Seong Gyeong

 

 


•  Divine Principle – The Nature of Fallen Disposition
Refer to the entire section on the Fall and the Restoration Principle.
•  Divine Principle
“A human being created according to the Principle becomes perfected by fulfilling their responsibility through their own free will.”
(Divine Principle, p. 102, top of page 11)
•  Cheon Seong Gyeong
“...through contribution...”
(Cheon Seong Gyeong, p. 1029, bottom of page 15)
•  Divine Principle
“A human being created according to the Principle becomes perfected by fulfilling their responsibility through their own free will.”
(Part I, Chapter 1, Section 5, II.2)
•  “...varied content (acquired and experiential)...”
“...subjective form (innate and supra-experiential)...”
(Divine Principle, p. 490)

 

 

 



2. Understanding the Above Citations 

Through the Lens of the Principle of Creation.

 

 

 


•  On the Nature of Fallen Disposition
The term “본성 (Original Nature)” refers to a being generated through give-and-take action 
between the spiritual mind (성상) and physical mind (형상) of a human, 
centered on the Heart of God. Its essence is divine, creative, and rooted in the Creator’s Heart.
•  In contrast, “타락성 근성 (Fallen Disposition)” arises from the selfish heart of Satan (the fallen Lucifer), 
forming a similar give-and-take action—but centered on evil. 
It is not a creative essence but a derivative, accidental intrusion.
•  Therefore, attaching the term “본성 (Original Nature)” to “타락성 (Fallen Disposition)” falsely elevates Satan to the status of a co-Creator. 
This linguistic error grants him divine authority—a theological travesty.
•  For this reason, I have consistently rejected the term “본성” 
when referring to fallen nature in my writings, opting instead for “근성 (Disposition Rooted in Evil).”





3. Editorial and Linguistic Degradation in Post-2000 Publications



•  Divine Principle
“A human being created according to the Principle becomes perfected by fulfilling their responsibility through their own free will.”
•  Cheon Seong Gyeong
“...through contribution...”
• Did the Messiah, during His earthly ministry, ever twist His head like a drunken bureaucrat and utter phrases like “...through~ through~ through~ through~ through”?
•  The phrase “...함으로써...” is a colonial relic—a linguistic tool used by Japanese imperial officials to subjugate Korean subjects. Its continued use in official documents is a disgraceful echo of that oppressive past.
•  Divine Principle
“...varied content (acquired and experiential)...”
“...subjective form (innate and supra-experiential)...”
•  Even without invoking bibliographic theory, how could the most revered educational text of this movement—the Divine Principle—be defaced with such crude editorial additions?
•  For over 40 printings prior to the 2000s, the Messiah’s original manuscript was preserved with dignity. But now, it has been degraded to the level of a beginner’s workbook, desecrated by the editorial vandalism of ungrateful, irreverent fools.
•  The term “초경험적 (supra-experiential)” is explanatory in tone. The proper philosophical counterpart to “경험적 (experiential)” is “선험적 (a priori).” If additional explanation is truly necessary, it should be placed in a footnote—not inserted into the sacred body of the text.

 

 

4. Conclusion: A Tragic Portrait of Institutional Decline.

 

 


Parents once sacrificed everything to educate their children, begging to place them in positions of public service. Yet these children, lacking both intellect and reverence, eval‎uated their own parents as unworthy and dismissed them with contempt.
Once seated in positions of authority—thanks to their parents’ pleading—they began to view the Messiah and senior elders as mere extensions of their own lowly lineage. They deval‎ued the traditional educational tools that once pioneered global missions, treating them as outdated relics.
From this posture of arrogance, they trampled upon tradition, mocked the Messiah’s authority, and flaunted their shallow intellect. The result? The bitter fruit we now witness.
Today, the revered 90-year-old female teacher of the movement is cast into disgrace, slandered and imprisoned—while the organization mimics gangster syndicates, devolving into a group more vulgar than back-alley thugs.
This movement, once the proud pioneer of global restoration, has now been officially condemned and expelled from its founding nation as an illegal organization.
Such is the tragic and pitiful reality we face today.

 

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.