2025년 11월 22일 토요일

* III : 자유와 타락과 복귀. * Line : 4.

 



* 前篇.

* 第 2章 : 墮落論.

* 第 5節 : 자유와 타락.

* III : 자유와 타락과 복귀.

* Line : 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 2章 : 墮落論.

* 第 5節 : 자유와 타락.

* III : 자유와 타락과 복귀.

* Line : 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 따라서

해와가 천사의 유혹에 의하여

지적으로 미혹 되고

심정적으로 혼돈 되어

유인을 당하게 되었을 때에,

그는 책임과 실적을 추구하는 본심의 자유로 말미암아 일어나는 불안을 느꼈으나,

보다 더 큰 천사와의 사랑의 힘에 의하여

타락선을 넘고 말았다ㅣ.

 

 

 

 

 

* Therefore, when

she was induced with intellectual delusion and emotional confusion by angel's temptation,

although the freedom of her original mind pursuing responsibility and accomplishment

induced a sense of foreboding with apprehension,

Eve crossed the boundary and fell by the stronger power of love between her and angel.

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.








댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.