* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
* III : 天使의 墮落과
人間의 墮落.
* 2 : 人間의 犯罪.
* Line : 8.
* Line : 8.
* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
* III : 天使의 墮落과 人間의 墮落.
* 2 : 人間의 犯罪.
* Line : 8.
* 욥기 31장 33~34절에는
내가 언제 아담처럼
내 죄악을 품에 숨겨 허물을 가리었었던가 라고
기록 되어 있다.
* If, when
I have concealed my transgression like Adam
by hiding my iniquity in my bosom
written in Job 31 : 33
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.