2020년 8월 27일 목요일

4 : 善惡果. Line : 13.










* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
* IV : 善惡果.
* Line : 13.
* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
* IV : 善惡果.
* Line : 13.






 







* 다리로 다니지 못 하고 배로 다닌다는 것은
천사가 창조 본연의 활동을 하지 못 하고 비침해 진다는 것을 뜻 하는 것이고,
흙을 먹는다는 것은
하늘로부터 쫓겨남으로 말미암아(사 14 : 12,  계 12 : 9 ),
하나님으로부터의 생명의 요소를 받지 못 하고
죄악의 세계에서 악의 요소를 받으면서 살아간다는 것을 의미 하는 것이다.


*

​  


*  " You shall go upon no foot but your belly " means
angel would become a miserable being
unable to properly function or perform its original creative service, and
" to eat dust " means
since the angel was thrown down from heaven,
to subsist on not  by  receiving life elements from God
instead gleaning evil elements from the sinful world.









bound her in blood ties to Satan.
d
*  위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
 
 
 
 
 
 

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.