2025년 1월 22일 수요일

* Series : 총서(叢書). * Line : 104.

 


* Series :  총서(叢書).

* Line : 104. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Series : 총서(叢書).

* Line : 104. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Line : 104. 

 

*  그럼에도 불구하고

그 사명 분야와 그를 대하는 민족에 따라,

또 시대의 흐름에 따라 위와 같은 이유로 그 경서를 달리하게 되는 데서

필연적으로 각양각이한 종교가 나오게 되는 것이다.

 

 

 

 

    

 

 

 

*    Nevertheless, since

the scriptures were diverged by above reason 

due to the differences in missions, peoples and changes over time,

the various religions inevitably come to emerge.

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 








댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.