2025년 1월 19일 일요일

* Series : 총서(叢書). * Line : 97.

 


* Series :  총서(叢書).

* Line : 97. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Series : 총서(叢書).

* Line : 97. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Line : 97. 

 

*  이와 같이

종교와 과학은 

인생의 양면의 무지를 타개하기 위한 사명을 각각 분담하고 출발하였기 때문에 

그 과정에 있어서는 그것들이 상충하여 서로 타협할 수 없을 것 같은 양상을 보여왔으나,

인간이 그 양명의 무지를 완전히 극복하여 본심이 요구하는 선의 목적을 완전히 이루자면,

어느 때든지 과학을 찾아 나온 종교와 종교를 찾아 나온 과학을

통일 된 하나의 과제로서 해결해 주는 새 진리가 나와야 하는 것이다.

 

 

 

 

 

    

 

 

 

*    Like this, since

religion and science embarked on their missions

to overcome humanity's ignorance on both side,

althouth, as

they are at odds in the process

they have shown irreconcilable with each other, 

for humanity to achieve the goodness that 

the human heart desires

by overcoming human's ignorance on both side,

any time

a new unified truth

to integrates both religion and science 

into a single cohesive endeavor 

must be emerged.

 

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 







댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.