2025년 7월 23일 수요일

* 2 : 영인체의 구성과 그의 기능. * Line : 23.

 

* 전편.

* 제 1장 : 창조 원리.

* 제 6절 : 인간을 중심한 무형 실체 세계와 유형 실체 세계.

* III : 육신과 영인체와의 상대적 관계.

* 2 : 영인체의 구성과 그의 기능.

* Line : 23. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 전편.
* 제 1장 : 창조 원리.
* 제 6절 : 인간을 중심한 무형 실체 세계와 유형 실체 세계.
* III : 육신과 영인체와의 상대적 관계.

* 2 : 영인체의 구성과 그의 기능.

* Line : 23. 











* Line : 23.


*   영인체의 모든 감성도 

육신 생활 중 육신과의 상대적인 관계에 의하여 육성 되는 것이므로,

인간은 지상에서 완성 되어 하나님의 사랑을 완전히 체휼해야만 

그 영인체도 육신을 벗은 후에 

하나님의 사랑을 완전히 체휼할 수 있게 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 


*     Because

all the sensibilities of his  spiritual self

could be cultivated during his earthly life

through the reciprocal relationship with the physical self, 

that spirit could be delighted fully as a spirit after his death 

in the Love of God

only when human being 

reach perfection on the earth, and

is immersed in totally  the Love of God while on the earth.

 

 

 




* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.



 

 






​​




* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 










댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.