2025년 8월 11일 월요일

* 1 : 생명 나무. * Line : 16.

 

 


 

* 前篇.

* 제 2장 : 타락론.

* 제 1절 : 죄의 뿌리.

* I :  생명 나무와 선악을 알게 하는 나무.

* 1 : 생명 나무.

* Line : 16.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 전편.

* 제 2장 : 타락론.

* 제 1절 : 죄의 뿌리.

* I :  생명 나무와 선악을 알게 하는 나무.

* 1 : 생명 나무.

* Line : 16.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*     그렇기 때문에,

타락 인간이 '생명 나무'가 되기 위하여는

로마서 11장 17절에 기록 된 말씀 대로,

창조 이상을 완성 한 한 남성이 이 지상에 '생명 나무'로 오셔 가지고

모든 인간을 그에게 접 붙이어 하나 되게 하지 않으면 아니 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

*   For fallen human beings to achieve the trees of life

as recording in Rom. 11 : 17,

a man who has completed the ideal of creation

must com as a tree of life on the earth, and

all of humanity must be

engrafted and

become one 

with him.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  위 영문의

 

Syntax diagram을

 

다음에 게시 한다.

 

 

 


 

* 독자 중에서, 

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을 

주저 하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여 

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 


댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.