2021년 2월 19일 금요일

S2.III : 인류 역사는 곧 복귀 섭리 역사다. Line : 36.

* 前篇. * 第 3章 : 人類 歷史 終末論. * 제2節 : 救援 攝理. * III : 人類 歷史는 곧 復歸 攝理 歷史다. * Line : 36. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ * 前篇. * 第 3章 : 人類 歷史 終末論. * 제2節 : 救援 攝理. * III : 人類 歷史는 곧 復歸 攝理 歷史다. * Line : 36. ​ ​ ​ ​ ​ * 그리고 이 싸움은 가정, 종족, 민족, 국가, 세계를 중심한 싸움으로 그 범위를 넓혀 나와, 오늘에 이르러는 민주와 공산 두 세계가 마지막 싸움을 겨루는 데까지 이르렀다. * And the scales of these struggles have broadened from the family level to the levels on tribble, society, nation and world until today, and todays the scales of these struggles have reached into confronting each other between democratic world and communist world. * 위 영문의 ​ Syntax diagram을 ​ 다음에 게시한다. ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ * 독자 중에서, 필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을 주저하지 마시고 例示 해 준다면 필자는 受容 할 것이고, 혹시 이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여 댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면 필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며, 필자와 討論을 통 하여 英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를 企待 한다.

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.