2021년 11월 19일 금요일
S1.II : 墮落으로 因한 죽음. Line : 13.
* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 1節 : 復活.
* 第 II : 墮落으로 因한 죽음.
* Line : 13.
( 글 쓰기 새 양식에서,
Explor에서 글 쓰기 작동 불능,
글 크기 및 굵기 조절 기능 작동 버튼 삭제,
글 위치(중간) 기능 작동 버튼 삭제,
글 상하 이동 버튼 삭제(Internet explore ),
글씨 기울임 작동 버튼 삭제( Internet explore ),
Inernet explore에서 글 쓰기 불능, 미리 보기 기능 불능,
글 공간 정리 기능 버튼 삭제,
글 색 기능 작동이 보이지 않습니다.
Internet Explore에서 미리 보기 기능이 작동 불능입니다.
전체적인 체제 관리 기능이 불안 합니다.
의견 보내기 기능이 작동 하지 않습니다.
감사 합니다. )
* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 1節 : 復活.
* 第 II : 墮落으로 因한 죽음.
* Line : 13.
* 그렇다면 이것은
애벌레가 일단 나비가 된 후에는
향화와 감밀을
마음대로 즐길 수 있는
또 하나의 새로운 세계가 있다는 것을
알지 못하기 때문일 것이다.
* Then,
this might be those that
caterpillar could not be aware with
the existence of another new phase of life
in where it could enjoy with all will
nice fragrant and sweet nectar of flowers
in its heart's content.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.