* 後編.
* 제 2章 : Moses 와 Jesus 님을 중심 한 復歸 攝理.
* 제 3절 : Jesus 님을 중심 한 복귀 섭리.
* II : 제 2차 세계적 Canaan 복귀 노정.
* 2. 실체 ( 實體 ) 基臺.
* Line : 7.
* 後篇.
* 제 2章 : 모세와 예수님을 중심 한 復歸 攝理.
* 제 3절 : Jesus 님을 중심 한 복귀 섭리.
* II : 제 2차 세계적 Canaan 복귀 노정.
* 2. 실체 ( 實體 ) 基臺.
* Line : 7.
* 이렇게 되었더라면,
예수님은 이 기대 위에서
세례 요한의 입장으로부터 메시아로 서게 되고,
온 인류는 그에게 접붙임을 받아 ( 롬 11 : 17 )
중생 되어 원죄를 벗고
하나님과 심정의 일체를 이룸으로서
창조 본성을 복귀하며
지상 천국을 이루게 되었을
것이었다.
* If
this would have happened like this only,
Jesus,
standing upon this Foundation,
should have been rising in the Position of Messiah
from the Position of John the Baptist, and
then all mankind could have completed establishing the Kingdom of Heaven on the earth in Jesus' day
by restoring the creative original God-given nature
through becoming one in heart with God
with being reborn by cleansing the original sin
for human beings to be engrafting with Jesus ( Rom. 11 : 17 ).
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.