2023년 11월 19일 일요일

* IV: 東西 王朝 分立 시대 400년. * Line : 1.

 


* 後編.

* 제 3章 : 섭리 역사의 각 시대와 그 년 수의 형성 .

* 제 4절 : 복귀 섭리 延長 시대를 형성 하는 각 시대와 그의 년 수.

* IV: 東西 王朝 分立 시대 400년.

* Line : 1.

 

 

* 後篇. ​

* 제 3章 : 섭리 역사의 각 시대와 그 년 수의 형성

* 제 4절 :   복귀 섭리 延長 시대를 형성 하는 각 시대와 그의 년 수.

* IV: 東西 王朝 分立 시대 400년.

* Line : 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*    복귀 섭리 시대에 있어서의 통일 왕국 시대에

성전이 뜻 가운데 서지 못하게 되었을 때,

이 왕국이 남조와 북조로 분열 되어 

400년 간의 남북 왕조 분립 시대가 왔었다.

 

 

 

 

 

 

*   Since

the Holiness of Temple 

was not upheld properly

in the Period of the United Kingdom

among the Age of the Providence of restoration,

there came 

the four-hundred-year Period of the divided Kingdoms of North and South

with this  Kingdom was bisected into two Kingdoms of North and South.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 











댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.