2024년 2월 2일 금요일

* 2. 종교사 경제사 정치사 상호 관계. * Line : 7.

 

後編.

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본

복귀 섭리 시대와

복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사발전.

* 2 : 종교사 경제사 정치사 상호 관계.

* Line : 7.

 

 

 

* 後篇. ​

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사 발전.

* 2 :  종교사 경제사 정치사 상호 관계.

* Line : 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  이것은

종교가 세계적으로 보편화 되어 있는 오늘에 있어서도

영적인 면에서는 고대인이나 대차 없는 인간들이 많이 있다는 사실로 미루어

알 수 있다.

 

 

 

 

 

*    This could be understood by the fact in a view 

which there are many human beings

who were not many different than ancient people in the spiritual world

even in today's world 

where 

Religion is universal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 







댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.