2024년 2월 19일 월요일

* 4 : 봉건 사회. * Line : 14.

 


後編.

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본

복귀 섭리 시대와

복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사발전.

* 4 : 봉건 사회.

* Line : 14.

 

 

 

 

* 後篇. ​

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사 발전.

* 4 : 봉건 사회.  

* Line : 14.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  거기에도

절대적인 주종 관계에 의한 종교적인 정치 제도가 있었고,

주교들은 신자들로부터 기증 된  봉토를 가지게 되어,

그들은 봉건적 계급층들 중에서 유력한 지위를 가지고 있던

영주들이기도 하였다.

 

 

 

 

*      At there too,

there was alos 

a religious political system

based on absolute Master-servant relationship, 

bishops had fiefs donated by believers, and

they were also lords who had an influential position among feudal class.

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 






댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.