* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 1節 : 復活.
* 第 IV : 復活은 인간에게 어떠한 변화를 일으키는가.
* Line : 8.
* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 1節 : 復活.
* 第 IV : 復活은 인간에게 어떠한 변화를 일으키는가.
* Line : 8.
* 그러나
그가 예수를 믿기 전 사망한 상태에 있을 때나
예수를 믿고 생명에로 옮겨짐으로서 부활한 후나
그의 육체 상에는
아무런 변화도 생기지 않는 것이다.
* However,
one can not discern
any obvious change in his physical body
between one
after received Jesus and gained life through resurrection,
before receive Jesus and stay in the state of death.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.