2021년 12월 12일 일요일

S2.I : 復活 섭리는 어떻게 하시는가. Line : 5.

  ​* 前篇.

* 第 5章 : 復活論.

* 第 2節 : 復活.

* 第 I : 復活 攝理는 어떻게 하시는가.

* Line : 5.

 

 

 

* 前篇.

* 第 5章 : 復活論.

* 第 2節 : 復活.

* 第 I : 復活 攝理는 어떻게  하시는가.

* Line : 5.

​*        따라서 

후대의 인간들은 역사가 흐를수록 

그 이전의 선지선열들이 쌓아 올린 

심정적인 기대로 말미암아

복귀 섭리의 시대적인 혜택을 

더 받게 되는 것이다.




 

 

*      Thus,

the people of next generations

will receive more merit of the age 

in the Providence of restoration

with the foundation of heart 

built up by the prophets, sages, and righteous people 

who come before us,

through following history.

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 








댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.