後編
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* I : 믿음의 基臺.
* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하는 中心 人物.
* Line : 10.
* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* I : 믿음의 基臺.
* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하는 中心 人物.
* Line : 10.
* 창조 원리에 의하면
인간은 한 주인을 대하도록 창조(피조 : 필자 주. ) 되었기 때문에,
음란에 빠져서 이미 사탄을 대하고 있는 인류를
하나님이 또 하나의 주인의 입장에서 대하시어
비 원리적인 섭리를 하실 수는 없었던 것이다.
( 필자 주 :
문장의 주어가 하나님일 때에는
문의 동사를 < 창조 >로 사용 하고,
문장의 주어가
하나님 이외의 피조 삼라 만상일 때에는
문의 동사를 < 피조 >로 사용 하는 것이
문법에 부합 된다. )
* According to the Principle of Creation,
human beings were created to serve only one Master, and
He could not work the unprincipled Providence, because
if God related with him,
who was under bondage to Satan, full of corruption and debauchery,
He would have to be assumed
the position of a second Master
being un-principled.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.