2022년 10월 4일 화요일

* IV : 아담 가정이 보여 준 敎訓. * Line : 9.

 



 後編

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* IV : 아담 가정이 보여 준 敎訓.

* Line : 9.

* 後篇.

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* IV : 아담 가정이 보여 준 敎訓.

* Line : 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 따라서

이 노정은

오늘날의 위 자신들도 걸어야 할

탕감 노정으로 그대로 남아져 있기 때문에,

아담 가정을 중심 한 복귀 섭리는

오늘 우리들에게까지도

전형적인 산 교훈이 되고 있는 것이다.

 

 

 

 

 

 

*   Thus, consequently because

this course remains as the indemnity course 

which we, ourselves, must walk through,

the providence of restoration in Adam's family 

provides  many valuable live lessons 

for our own path of faith.

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 









댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.