2022년 10월 20일 목요일

* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하는 中心 人物. * Line : 34.​​

 




後編

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* I : 믿음의 基臺.

* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하는 中心 人物.

* Line : 34.​​

* 後篇.​

* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.

* 제 2節 : 노아 家庭을 중심 한 復歸 攝理.

* I : 믿음의 基臺.

* 2 : 믿음의 기대를 복귀 하는 中心 人物.

* Line : 34.

*  따라서 이 말씀은

 창세 전부터  하나님 안에 있었던

그의 창조 이상이

아담이라는 완성 실체로 실현 되기를 원하시어

그를 지상에 창조 하셨던 것인데,

그가 타락 되었기 때문에

그를 중심하고는 지상에 그 창조 이상을 실현 할 수 없게 되어,

하나님은 할 수 없이 그의 뜻 성사를 후일로 미루시고

그 이상을 일시

지상으로부터 거두어 들이셨다는 것을

의미 한 것이었다.

 

 

 

 

 

 

*    Thus,

this word means that,

God

created  Adam

with the hope that

His Ideal of creation,

which 

He had cherished

from before 

He created the Cosmos,

would be realized on the earth in Adam

as the perfect incarnation of the divine ideal,

but

however due to Adam's Fall,

could not realize the divine ideal

through him on the earth,

and

postponed the fulfillment of His Ideal to a later date.

and

thus  had to withdrew His Ideal from the earth for a time,

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.










댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.