* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
1 : 生命 나무와
善惡을 알게 하는 나무.
* Line : 12.
* 前篇.
* 第 2章 : 墮落論.
* 第 1節 : 罪의 뿌리.
1 : 生命 나무와 善惡을 알게 하는 나무.
* Line : 12.
* 그러므로
선악과는 어떠한 물질이 아니고,
생명에 대한 애착까지도 문제 되지 않을 만큼
강력 한 자극을 주는
다른 무엇이었음에 틀림 없다.
* Therefore,
we can surmise that
the fruit of the tree of the knowledge of good and evil
could not have been an ordinary fruit, rather
it must have been something so extraordinarily stimulating, that
even the fear of death did not deter them from grasping it.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.