* 前篇.
* 第 1章 : 創造 原理.
* 第 1章 : 創造 原理.
* 第6節 : 人間을 中心 한
無形 實體 世界와
有形 實體 世界.
* III : 肉身과 靈人體와의
相對的 關係.
* 3 : 生心과 肉心과의 關係로 본 人間의 마음.
* Line : 5.
*** 第 6節 : 人間을 中心 한 無形 實體 世界와 有形 實體 世界.
* III : 肉身과 靈人體와의 相對的 關係.
* 3 : 生心과 肉心과의 關係로 본 人間의 마음.
* Line : 5.
* 그러므로,
인간이 그 무지에 의하여
창조 본연의 것과 그 기준을 달리 한 선을 세우게 될 때에도
양심은 그 선을 지향 하지만,
본심은 이에 반발 하여
양심을 그 본심이 지향 하는 곳으로 돌이키도록
작용 한다.
* Therefore, when
human beings set up a goodness in different standard from the original standard,
conscience directs to that goodness, but
the original mind repels that and
makes to correct the conscience
to the proper direction of the original mind.
* 위 영문의 Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면 필자는 受容 할 것이고,
혹시 이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를
成就 할 수 있기를 企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.