* 前篇.
* 第 1章 : 創造 原理.
* 제 4절 : 創造 本然의 價値.
* III : 사랑과 美, 善과 惡, 義와 不義.
*1 : 사랑과 美.
* Line : 3.
*** 제 4절 : 創造 本然의 價値.
* III : 사랑과 美, 善과 惡, 義와 不義.
*1 : 사랑과 美.
* Line : 3.
* 하나님과 인간을 두고 볼 때,
하나님은 사랑의 주체이시요
인간은 미의 대상이며,
남녀를 놓고 볼 때에는
남자는 사랑의 주체가 되고
여자는 미의 대상이 된다.
* In the relationship between God and human beings,
God is the subject partner of love, and
the human beings is the object partner of beauty, and
in the relationship between man and woman,
man is the subject partner of love, and
woman is the object partner of beauty.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시 한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저 하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해 하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.