< 필자는
20세기 말, 제 2차 세계 대전 종전 이후에 출현하여
21세기 이후 현세의 재창조를 위한
신학 서적 < 成約 말씀 : The Divine Principle > 단행본 ( 총 268 Page )의
영어 번역 각 단문 < Syntax Diagram > 을
오늘 ( 2024. 12. 18. )부로 < 11 줄 , 약 3일 작업 잔여 문장 > 을 남기면서
처음 ( 2019. 3. 25. ) 시작 부터 들여다 볼 시간을 가졌는 바,
약 6년 전 시작 부터의 < 체제 > 와 < 내용 > 으로 보아 많이 부족한 모습을 발견 하고,
다시 처음의 첫 문장부터 새롭게
재 정비 하는 새해 새 출발의 새 작업이 필요한 것을 느꼈다.
존경하는 독자 여러분의 건강하고 즐거운 크리스마스를 기원하면서,
필자는 환경과 건강이 허락 하는 동안은
쉬지 않고 남은 길을 갈 것을 마음 속으로 다짐하면서
미리 크리스마스와 새해 인사를 드린다. >
Series : 총서(叢書).
Line : 1st. and 2nd.
Series : 총서(叢書).
Line : 1st. and 2nd.
1. 인간은 누구나 불행을 물리치고 행복을 찾아 이루려고
몸부림치고 있다.
< Every human struggles to
overcome misfortune and
seek to achieve happiness. >
2. 개인의 사소 한 일로부터 역사를 좌우 하는 큰 일에 이르기까지
그것들은 결국 하나같이 보다 행복 해지려는 삶의 표현인 것이다.
< From minor personal matters to significant events that shape history,
they are ultimately all expressions of life seeking greater happiness. >
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.