* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 2節 : 復活.
* 第 III : 靈人에 대한 復活 攝理.
* 2 : 基督敎를 믿고 간 靈人들의 在臨 復活.
* (1) : 長成 再臨 復活.
* Line : 11.
* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 2節 : 復活.
* 第 III : 靈人에 대한 復活 攝理.
* 2 : 基督敎를 믿고 간 靈人들의 在臨 復活.
* (1) : 長成 再臨 復活.
* Line : 11.
* 만일, 성경의 문자 그대로
구약 시대의 영인들이
무덤에서 육신을 쓰고 다시 일어났다고 하면,
그들은 반드시
예수님이 메시아라는 사실을 증거하였을 것이니,
무덤에서 일어난 성도들이 증거 하는 예수님을
메시아로 믿지 않을 유대인이 어디 있었을 것인가?
* Because, if
the Old-Testament spirits rose up again
with flesh from their tomb,
they certainly had to witness that
Jesus is Messiah,
there would not be Jewish , who do not believe in Jesus as Messiah
whom the Saints,
who rose up from tomb,
testimony.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.