* 後篇.
* 緖論.
* I : 蕩減 復歸 攝理.
* 2 : 메시아를 위한 基臺.
* (2) : 實體 기대.
* Line : 4.
* 後篇.
* 緖論.
* I : 蕩減 復歸 攝理.
* 2 : 메시아를 위한 基臺.
* (2) : 실체 기대.
* Line : 4.
* 타락 인간은 이와 같이
메시아를 맞아 원죄를 벗어 가지고
인간 조상의 타락 전 입장으로 복귀 된 후에,
하나님의 심정을 중심하고
메시아와 일체가 되어
인잔 조상이 타락 됨으로서 걷지 못 하고 남아졌던
성장 기간을 다 지나서야
완성 실체가 되는 것이다.
* The fallen human beings
could finally become
the perfect incarnation of Word
through
cleansing the original sin by receiving the Messian,
restoring with indemnity the original state prior to the Fall of human Ancestors,
becoming oneness with Messiah
centered on the Heat of God, and
following him along the uncompleted path
to the summit of the growing period.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.