2022년 8월 12일 금요일

* 1 : 復歸 攝理 路程의 時代的 段階. * Line : 18.

 



 

* 後篇.

* 緖論.

* II : 復歸 攝理 路程.

* 1 : 復歸 攝理 路程의 時代的 段階.

* Line : 18.

* 後篇.

* 緖論.

* II : 復歸 攝理 路程.

* 1 : 복귀 섭리 노정의 時代的 段階.

* Line : 18.

​*     그러므로

사탄에게 내준 이 2천년 기간을 또 다시 

하늘편으로 탕감 복귀하는 2천년 기간이 필요하게 된 것이니,

이 기간이 바로 

예수님 이후 오늘에 이르기까지의

2쳔년 기간인 것이다.

 

 

 

 

*    Therefore, as

a parallel period,

in which

the period of the earlier two thousand years lost to Satan 

should be restored to God's side through indemnity

had to be set up,

was required,

this is 

the significance of the period of the two thousand years 

from the Jesus' time until today.

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 

 








댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.