2022년 8월 4일 목요일

* (2) : 실체 기대. * Line : 2. ​

 


* 後篇.

* 緖論.

* I : 蕩減 復歸 攝理.

* 2 : 메시아를 위한 基臺.

* (2) : 實體 기대.

* Line : 2.

* 後篇.

* 緖論.

* I : 蕩減 復歸 攝理.

* 2 : 메시아를 위한 基臺.

* (2) : 실체 기대.

* Line : 2.

​*     그러나

타락 인간은 어디까지나

메시아를 통하여 원죄를 벗지 않고서는

완성 실체가 될 수 없는 것이다.

 

 

 

 

 

 

*      But

the fallen human beings 

could not become

the perfect incarnation of the Word

without cleansing the original sin by the Messiah.

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 










댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.