2022년 8월 3일 수요일

* (2) : 實體 기대. * Line : 1.

 


* 後篇.

* 緖論.

* I : 蕩減 復歸 攝理.

* 2 : 메시아를 위한 基臺.

* (2) : 실체 기대.

* Line : 1.

* 後篇.

* 緖論.

* I : 蕩減 復歸 攝理.

* 2 : 메시아를 위한 基臺.

* (2) : 실체 기대.

* Line : 1.

​*     타락 인간이

창조 목적을 완성 하기 위하여는

'믿음의 기대' 를 복귀 한 터전 위에서

일찍이 인간 조상이 이루지 못  하였던

완성 실체를 이루지 않으면 아니 된다.

 

 

 

 

*     For the fallen people to complete the purpose of creation

should become  the perfect incarnation of the Word that

human ancestors could not fulfill, 

upon which they establish the foundation of faith.

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 









댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.