* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* I : 믿음의 基臺.
* Line : 7.
* 後篇.
* 제 1章 : 復歸 基臺 攝理 時代.
* 제 1節 : 아담 家庭을 중심 한 復歸 攝理.
* I : 믿음의 기대.
* Line : 7.
* 그러므로,
아담이 응당 제물을 바쳐야 하였던 것이고,
그가 이 제물을
합당하게 바치는가 바치지 못 하는가에 따라
'믿음의 기대' 의 조성 여부가
결정 될 것이었다.
* Therefore,
Adam should offer the sacrifice, and
whether he made the offering in an acceptable manner,
or not
would have determined
whether the success or the failure
in laying the 'Foundation of Faith'.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.