後編. * 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대. * 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전. * II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사발전. * 6 : 民主 主義와 社會주의. * Line : 2.
* 後篇. * 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대. * 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전. * II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사 발전. * 6 : 民主 主義와 社會주의. * Line : 2.
* 그런데 군주 주의 시대가 오게 되었던 이유는 이미 위에서 밝힌 바와 같이, 장차 메시아를 왕으로 모실 수 있는 왕국을 건설하기 위함이었다.
* However the reason why the Era of Monarchy came was to build a Kingdom that could serve Messiah as the King in the future.
* 위 영문의 Syntax diagram 을 다음에 게시한다.
* 독자 중에서, 필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을 주저하지 마시고 例示 해 준다면 필자는 受容 할 것이고, 혹시 이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여 댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면 필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며, 필자와 討論을 통하여 英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를 企待 한다.
|
2024년 3월 4일 월요일
* 6 : 民主 主義와 社會주의. * Line : 2.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.