2024년 3월 10일 일요일

* 6 : 民主 主義와 社會주의. * Line : 20.

 


後編.

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본

복귀 섭리 시대와

복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사발전.

* 6 : 民主 主義와 社會주의.

* Line : 20.

 

 

 

 

 

* 後篇. ​

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사 발전.

* 6 : 民主 主義와 社會주의.

* Line : 20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  한편,

경제사의 발전 과정에 있어서도,

그 발전 법칙에 의하여

제국 주의를 깨뜨리고

민주 주의적인 경제 사회를 이룩하기 위하여

사회 주의가 나오게 되는 것이다.

 

 

 

 

 

 

*    Meanwhile,

in the development of economic history,

socialism was emeraged 

in order to 

break imperialism and

establish a democratic economic society

according to the laws of the development.

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 









댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.