* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제1節 : 하나님의 創造 目的의 完成과
人間의 墮落.
* I : 하나님의 創造 目的의 完成.
* Line : 21.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제1節 : 하나님의 創造 目的의 完成과 人間의 墮落.
* I : 하나님의 創造 目的의 完成.
* Line : 21.
* 그리고
아무리 죄 없는 인간들이 생활하는 사회라 하드라도,
인간이 원시인들과 마찬가지로 미개한 생활을 그대로 할 수밖에 없다면,
이것은 하나님이 바라시고 또 인간이 원하는 천국은 아닐 것이다.
* Although, if
human beings were to live surely in primitive circumstances like cavemen,
it might be a society in which
no matter how much innocent humans live,
this could not be considered the Kingdom of Heaven
which both ( God and human beings ) desire.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.

댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.