2024년 1월 26일 금요일

* 제 7 절 I : 복귀섭리시대의 역사발전. * Line : 28.

 

* 後編.

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본

복귀 섭리 시대와

복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* I : 복귀섭리시대에 있어서의 역사발전.

* Line : 28.

 

 

* 後篇. ​

* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.

* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.

* I : 복귀섭리시대에 있어서의 역사 발전.

* Line : 28.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  따라서

당시의 솔로몬왕이

끝까지 하나님의 뜻을 받들었더라면,

그는 애급, 메소퐅타미아, 크레타 등 3대 문명을 흡수한 

문화적인 사회 환경에서

그의  탁월한 정치 능력을 발휘하여

동방 제국을 통일 하였을 것이었고,

나아가서는 메시아의 이상을 실현 할 수 있는

세계적인 판도를 형성하였을 것이었다.

 

 

 

 

 

 

*    If King Solomon served God's Will until the end,

he 

could have unified the Eastern Empires 

by demonstrationf his outstanding  God-given political skills

in a cultural social environment 

absorbed the major three civilizations of Egypt, Mesopotamia and Crete. and

would furthermore have formed a global landscape 

for the realization of the Messiahnic Ideal.

 

 

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram 을

다음에 게시한다.

​​

 

 

 

 

 

* 독자 중에서,

필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 

 





댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.