* 後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.
* I : 복귀섭리시대에 있어서의 역사발전.
* Line : 6.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.
* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.
* I : 복귀섭리시대에 있어서의 역사 발전.
* Line : 6.
* 이와 같이
하나님의 복귀 섭리에 대응하려는 인간의 본심의 작용에 의하여,
사탄을 중심하고 조성 되었던 원시 공동 사회에는
일찍부터 싸움에 의한 분열이 일어나고 있었다.
* There aroused, like this, early disunity caused by struggle
in the primitive communal society built by Sagan in this way
by the operation of human's original intention to respond to God's Providence of restoration.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.