* 後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 4절 : 남북 왕조 분립 시대와 동서 왕조 분립 시대.
* Line : 15.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 4절 : 남북 왕조 분립 시대와 동서 왕조 분립 시대.
* Line : 15.
* 예루살렘 성지가
칼리프 제국에 속해 있었을 때에는
기독교의 순례자들이 후대를 받았었으나,
칼리프 제국이 망하고 셀주크 터키가 예루살렘을 점령한 후,
그들은 순례자들을 학대 하였으므로,
이에 분개한 역대 교황들은
이 성지를 회복하려고
십자군 전쟁을 일으켰던 것이다.
* Because, when
Jerusalem and the Holy Land were under the protection of the Abbasid Caliphate,
the Pilgrim were
received with hospitality, but
when, after
the Caliphate callapsed,
the Holy Land was conquered by Seljuk Turks,
mistreated.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.