* 後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와
교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 13.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와 교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 13.
* 그러나
불인이 다수였던 추기경들은
오래지 않아 울바누스를 배척하고,
따로이 클레멘스 7세를 교황으로 선출하여
남불 아비뇽에 또 하나의 교황청을 세우게 되었었다.
* But,
a group of cardinals,
being mostly Frenchmen
rejected him,
elected another Pope, Clement VII, and
established a rival Papacy in Avignon.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.