* 後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와
교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 8.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와 교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 8.
* 한편
십자군 전쟁 이후 봉건 제도가 몰락 되고
근대 국가가 성립 되자
점차로 왕권이 신장 되면서
교황과 국왕과의 충돌은
격화 되었던 것이다.
* In the end of Crusade,
the feudal system in Europe gradually collapsed and
the modern nation-states emergenced, and
as the power of secular monarchies grew,
the conflict between Popes and Kings escalated.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.